百度上的索引网站必须使用中文,所有网站副本和SEO资源/元标记必须翻译成普通话,好使用简体中文字符。让专业翻译人员和当地营销专家审核翻译版本,确保其阅读舒适,并与品牌形象和目标受众保持一致。请注意:百度认识到破译不佳的成绩单,并可能因使用糟糕的机器翻译而惩罚网站。
有央视报道为证。银联卡的成就,注意这句:成为中国人出境首选支付品牌,中国购买力和品牌的服务力完全绑定。
飞屋环游之所以有信心完成这种“高难度动作”,源于其2016年就曾协助携程美食林向旧金山等城市的顶级餐厅进行星级餐厅颁牌,完成进军美国市场的首秀。