专注解决落户过程中的各种疑难问题,随时DD ,只解决问题,不贩卖焦虑!
专业顾问将在2小时内为您提供个性化落户方案,13816103920(同V)
2025/10/19 04/15/46
核心:必须出现的两种章
翻译专用章:这是重中之重!这个章不是随便找个刻章店就能刻的,它必须是由在工商部门注册备案的正规翻译公司出具的。这个章上通常会有公司的中文名称,并且会包含“翻译”和“Translation”这样的中英文字样,有些还会有公安部门的备案编号(比如看起来像“沪译公字第XXX号”这样的)。这是审核人员重点查看的标识。 翻译公司公章:除了翻译专用章,翻译公司还需要在翻译件上加盖他们公司的公章(通常是红色的公司公章)。有时候,他们还需要提供其营业执照的复印件,并且这个复印件上也要加盖他们公司的公章,以证明这家翻译机构是合法存在的。
千万别踩这些坑
个人私章绝对不行:你自己、你朋友、或者任何一个翻译爱好者的私章,是完全没有效力的。审核只看翻译机构的章。 国外机构的章可能不认:如果你在国外做的翻译,盖的是国外翻译公司的章,这个很大概率在国内是不被认可的。一定要找在国内注册的、有合法资质的翻译公司。 复印的章无效:盖章必须是原章直接盖在纸上的,复印件是无效的。有些翻译公司还会盖骑缝章,确保文件整体的完整性。
如何找到靠谱的翻译公司?
看资质:首先就要看这家公司有没有工商局颁发的营业执照,而且经营范围里必须明确包含“翻译服务”这一项。你完全可以要求对方提供营业执照的复印件。 看口碑:现在找服务大家都习惯看评价。你可以通过百度地图、大众点评这类APP搜索“上海 翻译”,看看其他用户的评价,服务水平和翻译质量怎么样,心里大概就有个数了。 线上平台也很方便:现在很多事在手机上就能搞定。比如在一些常用的支付软件里,搜索“翻译”、“证件翻译”等关键词,就能找到相关的服务。这些平台通常流程透明,价格明确,而且对接的也是正规的翻译机构,对新手特别友好。提交清晰的材料照片,填写好信息,坐等快递上门就可以了,省去了线下奔波的辛苦。
个人心得与建议
- 1
提前准备:翻译需要时间,尤其是毕业证、成绩单这种专业文件,虽然加急可能一两天就能出来,但别卡着截止日期去办。提前一周左右联系翻译公司比较稳妥。 - 2
核对信息:拿到翻译件后,务必逐字逐句地和原件核对一遍!确保姓名、生日、专业名称、课程名称、成绩等关键信息准确无误。章固然重要,但内容的准确性才是根本。 - 3
保留凭证:和翻译公司的沟通记录、付款凭证最好都保留一下,万一有什么问题,也好沟通解决。
